Čekejte prosím...

Popis lidí - Descripción de personas

Popis lidí je jedním ze základních témat, se kterým se studenti španělštiny setkávají již na začátku své jazykové cesty. Umět popsat člověka, jeho vzhled, charakter i způsob chování, je důležité nejen pro osobní komunikaci, ale i pro psaní, vyprávění příběhů či porozumění textu. Ve španělštině je tento jazykový okruh široce rozpracovaný a zahrnuje mnoho specifických výrazů a gramatických struktur. Bez této schopnosti by bylo těžké navazovat kontakty nebo se účastnit běžné konverzace.

Fyzický vzhled se ve španělštině popisuje pomocí přídavných jmen, která určují například výšku, barvu vlasů, tvar obličeje nebo styl oblékání. Běžné výrazy jako "alto/alta, "bajo/baja", "rubio/rubia" nebo "rizado/rizada" jsou základem, ale pokročilejší úroveň jazyka zahrnuje i obrazné výrazy, idiomy či přesnější popisové obraty, které dodávají charakteristice na zajímavosti. Například místo jednoduchého “Es alto.” lze říci “Sobresale por encima de todos en la habitación.”, což působí obrazněji. Přesný popis vzhledu je užitečný i při identifikaci osob nebo při vyprávění zážitků.

Neméně důležitý je popis povahy, tedy charakteru osoby. Ve španělštině lze využít širokou škálu výrazů od základních "amable", "simpático/simpática", "honesto/honesta" po složitější a jemně odstíněné výrazy jako "extrovertido/extrovertida", "reservado/reservada" nebo "seguro de sí mismo/ egura de sí misma". Důraz je kladen i na to, jak slova působí, některá mohou být hodnotící nebo zavádějící, a proto je důležité znát jejich přesný význam i kontext použití. Například slovo "terco/terca“ může být vnímáno negativně, zatímco "decidido/decidida“ má pozitivní nádech, i když obě popisují podobnou vlastnost.

Ve spojení s popisem lidí hraje roli také kulturní rozměr jazyka. Ve španělštině je obvyklé zachovávat určitý takt a zdvořilost, zejména při mluvení o citlivých vlastnostech, jako je váha nebo věk. Proto se studenti učí nejen slovní zásobu, ale i jazykový cit – tedy jak vyjádřit totéž různým způsobem podle situace a posluchače. Například místo "Es mayor.“ je vhodnější říci "Es anciana.“ Uctivý jazyk pomáhá vyhnout se nedorozuměním nebo nechtěnému urážení.

Celkově je popis lidí ve španělštině praktickým tématem, které kombinuje jazykové dovednosti s kulturním porozuměním. Umožňuje efektivní komunikaci v každodenních situacích, v práci i při cestování. Zároveň rozvíjí schopnost přesného vyjadřování a empatie, protože popsat člověka znamená nejen pojmenovat jeho znaky, ale i porozumět mu. Dobře zvládnutý popis člověka přispívá k bohatší a přesnější komunikaci. Je to dovednost, která má využití jak v běžném životě, tak v literatuře, filmu nebo novinařině.

Fyzický vzhled - Apariencia física

Popis fyzického vzhledu je ve španělštině velmi běžnou a praktickou součástí komunikace, a to jak v každodenním životě, tak při cestování či seznamování. Španělština umožňuje přesně vyjádřit různé aspekty vzhledu, například výšku, barvu vlasů a očí, stavbu těla nebo charakteristické rysy obličeje. Znalost slovní zásoby a frází souvisejících s fyzickým vzhledem je užitečná při hledání lidí, popisu někoho policii či v obchodní a sociální komunikaci. Díky španělštině mohou lidé z různých zemí snadno porozumět a přesně popsat, jak někdo vypadá.

Postava - Figura

Figura Postava Figura Postava
anoréxico/anoréxica extrémně hubený/á pálido/pálida  bledý/á
atractivo/atractiva atraktivní guapa/bonita hezká
hermoso/hermosa krásný/á regordete/regoredeta buclatý/á
grande velký/á desaliñado/desaliñada ošuntělý/á/zanedbaný/á
huesudo/huesuda příliš hubený/á/kostnatý/á bajo/baja malý/á (výškou)/krátký/á
gordito/gordita buclatý/á muy delgado/delgada hubený/á
con curvas mající křivky (ženy) esbelto/esbelta štíhlý/á
de piel oscura s tmavou pletí delgado/elgada štíhlý/á
un enano trpaslík elegante/bien arreglado/arreglada upravený/á
un gigante obr robusto/robusta podsaditý/á
atractivo/atractiva dobře vypadající corpulento/corpulenta zavalitý/á/podsaditý/á
guapo pěkný bronceado/bronceada opálený/á
pesado/pesada silný/á/těžkopádný/á alto/alta vysoký/á
gordo/gorda tlustý/á delgado/delgada hubený/á
de estatura media středně vysoký/á diminuto/diminuta drobný/á
de mediana edad středního věku feo/fea škaredý/á
musculoso/musulosa svalnatý/á poco atractivo/atractiva neatraktivní/á
obeso/obesa obézní con aspecto descuidado zanedbaně vypadající/á
viejo/vieja starý/á bien formado/formada statný/á
de aspecto normal/corriente průměrně vypadající bien vestido/vestida dobře oblečený/á
con sobrepeso mající nadváhu joven mladý/á

Vlasy - Pelo/Cabello

Pelo Vlasy Pelo Vlasy
el pelo castaño rojizo kaštanově červené vlasy rubio/de cabello claro světlovlasý/á
calvo/calva plešatý/á el flequillo ofina
el pelo negro černé vlasy el pelo pelirrojo/rojo rezavé vlasy
el pelo rubio blonďaté vlasy el pelo gris/canoso šedé vlasy
rubio/rubia blonďatý/á el pelo largo dlouhé vlasy
rubio/rubia blondýn/a el pelo con permanente trvalá (ondulace)
las mechas rubias blonďatý melír la trenza cop
el pelo decolorado zesvětlené vlasy la cola de caballo culík
el pelo castaño hnědé vlasy las entradas (línea de cabello en retroceso) plešatějící/ustupující vlasy
castaño/la castaña hnědovlasý/á el pelirrojo/la pelirroja zrzek/ka
el moreno/la morena brunet/tmavovláska el pelo corto krátké vlasy
el moño drdol el pelo hasta los hombros vlasy po ramena
el corte al rape/el corte militar vlasy na ježka el pelo de punta vlasy na ježka
el pelo rizado kudrnaté vlasy el pelo liso rovné vlasy
moreno/a/de pelo oscuro tmavovlasý/á el pelo ondulado vlnité vlasy
el pelo teñido obarvené vlasy la peluca paruka

Obličej - Cara/rostro

Cara Obličej Cara Obličej
la cara angulosa hranatý obličej los labios finos/estrechos úzké rty
la barba vousy la cara ovalada oválný obličej
las orejas/los ojos grandes/la nariz grande velké uši/oči/nos la nariz puntiaguda špičatý nos
los ojos azules modré oči el grano pupínek
los ojos marrones/castaños hnědé oči los pómulos salientes vystouplé lícní kosti
la cara regordeta buclatý obličej la cara redonda kulatý obličej
los rasgos toscos/marcados hrubé rysy la cicatriz jizva
la piel/la tez oscura tmavá pleť las patillas kotlety
las pecas pihy las orejas pequeñas/los ojos pequeños/la nariz pequeña malé uši/oči/nos
la perilla kozí bradka los rasgos suaves měkké rysy
los ojos verdes zelené oči la barba de varios días/la barba incipiente strniště
los ojos grises šedé oči la cara cuadrada čtvercový obličej
los pómulos hundidos propadlé lícní kosti la nariz recta rovný nos
la nariz aguileña zahnutý/orlí nos la cara triangular trojúhelníkový obličej
la piel/la tez clara světlá pleť los labios gruesos/anchos široké rty
el bigote knír las arrugas vrásky

Konverzace - Conversación

Conversación Konverzace
¿Cómo es?/¿Qué aspecto tiene? Jak vypadá?
Es alta y delgada. Je vysoká a štíhlá.
Es bajo y corpulento, de unos treinta años. Je malý a podsaditý kolem třiceti.
Tiene unos veinte años, pero parece un niño. Je mu kolem dvaceti, ale vypadá jako malé dítě.
Es muy pequeña, pero también muy musculosa. Je drobná, ale zároveň svalnatá.
Es guapo, pero parece muy descuidado. Je atraktivní, ale vypadá velmi zanedbaně.
Creo que estoy delgada, pero mis padres dicen que estoy demasiado flaca. Myslím, že jsem štíhlá, ale rodiče říkají, že jsem až příliš hubená.
Con maquillaje me siento guapa, pero sin él tengo un aspecto bastante normal. Když mám na sobě make-up, připadám si krásná, ale bez něho jsem prostě normálně vypadající holka.
¿Cuánto mides? Jak jsi vysoký?
Soy bastante bajo/a. Solo mido 1,61 metros. Jsem docela malý. Mám jenom 161 centimetrů.
Tengo 21 años, pero en realidad parezco mucho más joven porque soy tan bajo/a. Je mi 21 let, ale vlastně vypadám mnohem mladší, protože jsem tak malý.
¿Cuánto pesas? Kolik vážíš?
Peso 50 kilos. Vážím 50 kilo.
He engordado 10 kilos desde que empecé la escuela secundaria. Od té doby, co jsem začal chodit na střední školu, jsem přibral 10 kilo.
Estoy intentando perder 5 kilos. Pokouším se zhubnout 5 kilo.

Povahové rysy - Rasgos de carácter 

Popis povahových rysů je ve španělštině důležitou součástí komunikace, zejména při seznamování, v práci nebo v osobních vztazích. Španělština nabízí širokou škálu slov a frází pro vyjádření charakteru, například přátelskost, trpělivost, odvážnost nebo kreativitu. Znalost těchto výrazů umožňuje přesně popsat sebe nebo ostatní a porozumět popisům od cizinců. Díky španělštině mohou lidé z různých kulturních prostředí snadněji komunikovat o osobnostních vlastnostech a navazovat hlubší mezilidské vztahy.

Rasgos de carácter Povahové rysy Rasgos de carácter Povahové rysy
aventurero/aventurera dobrodružný/á mezquino/mezquina lakomý/á/zlý/á
agresivo/agresiva agresivní modesto/modesta skromný/á
ambicioso/ambiciosa ambiciózní motivado/motivada motivovaný/á
arrogante arogantní abierto/abierta otevřený/á
atento/atenta pozorný/á optimista optimistický/á
maleducado/maleducada nevychovaný/á ordenado/ordenada spořádaný/á/ukázněný/á
aburrido/aburrida nudný/á extrovertido/extrovertida společenský/á
valiente odvážný/á paciente trpělivý/á
calmado/calmada klidný/á pesimista pesimistický/á
cauteloso/cautelosa opatrný/á mezquino/mezquina malicherný/á/úzkoprsý/á
colérico/colérica cholerický/á juguetón/juguetóna hravý/á
exigente vybíravý/á agradable příjemný/á
inteligente chytrý/á cortés/educado/educada zdvořilý/á
frío/fría chladný/á práctico/práctica praktický/á
comunicativo/comunicativa komunikativní preciso/precisa přesný/á
sereno/serena klidný/á/soustředěný/á con principios zásadový/á
presumido/presumida domýšlivý/á pendenciero/pendenciera hádavý/á/hašteřivý/á
concienzudo/concienzuda svědomitý/á/pečlivý/á quejumbroso/quejumbrosa plačtivý/á/ufňukaný/á/stále si stěžující
considerado/considerada ohleduplný/á tranquilo/tranquila tichý/á
constante důsledný/á/stálý/á realista realistický/á
satisfecho/satisfecha spokojený/á/šťastný/á sensato/sensata rozumný/á
cobarde zbabělý/á fiable spolehlivý/á
loco/loca šílený/á/bláznivý/á reacio/reacia neochotný/á
creativo/creativa tvořivý/á reservado/reservada odměřený/á
cruel krutý/á resuelto/resuelta rozhodný/á
tosco/tosca drsný/á/hrubý/á/vulgární romántico/romántica romantický/á
astuto/astuta šibalský/á/záludný/á grosero/grosera hrubý/á/nezdvořilý/á
curioso/curiosa zvědavý/á/zvídavý/á/kuriózní egocéntrico/egocéntrica sebestředný/á
dependiente závislý/á seguro/a de sí mismo/a sebevědomý/á
decidido/decidida odhodlaný/á egoísta sobecký/á
diligente pilný/á sensato/sensata rozumný/á
disciplinado/disciplinada disciplinovaný/á sensible citlivý/á
deshonesto/deshonesta nepoctivý/á/neupřímný/á serio/seria vážný/á
desobediente neposlušný/á silencioso/silenciosa tichý/á
aburrido/aburrida nudný/á/nezáživný/á tonto/tonta hloupý/á/pošetilý/á/dětinský/á
cumplidor/cumplidora svědomitý/á/poctivý/á/plnící povinnosti sincero/sincera upřímný/á
sincero/sincera upřímný/á tímido/tímida plachý/á/ostýchavý/á
despreocupado/despreocupada bezstarostný/á astuto/astuta šibalský/á/záludný/á
educado/educada vzdělaný/á listo/lista chytrý/á
emocional citově založený/á snob snobský/á/nadutý/á
enérgico/enérgica energetický/á sociable společenský/á
entretenido/entretenida zábavný/á sofisticado/sofisticada znalý/á/kultivovaný/á/vyspělý/á
malvado/malvada zlý/á severo/severa přísný/á/tvrdý/á
experimentado/experimentada zkušený/á tacaño/tacaño lakomý/á
extrovertido/extrovertida extrovertní extraño/extraña podivný/á
justo/justa spravedlivý/á terco/terca tvrdohlavý/á
fiel věrný/á estúpido/estúpida hloupý/á
tonto/tonta pošetilý/á/hloupý/á supersticioso/supersticiosa pověrčivý/á
franco/franca upřímný/á suspicaz podezíravý/á
amistoso/amistosa přátelský/á comprensivo/comprensiva chápavý/á, tolerantní
gracioso/graciosa zábavný/á diplomático/diplomática taktní//ohleduplný/á
furioso/furiosa vzteklý/á talentoso/talentosa talentovaný/á
generoso/generosa štědrý/á tierno/tierna něžný/á/citlivý/á
de buen carácter dobrácký/á/srdečný/á tímido/tímida ostýchavý/á/nesmělý/á
de buen genio dobře naladěný/á tolerante tolerantní
agradecido/agradecida vděčný/á susceptible vztahovačný/á/urážlivý/á
codicioso/codiciosa chamtivý/á pensativo/pensativa zamyšlený/á/hloubavý/á
trabajador/trabajadora pracovitý/á imprudente bezohledný/á/netaktní
servicial nápomocný/á astuto/astuta záludný/á
vacilante váhavý/á fiable důvěryhodný/á
honesto/honesta poctivý/á/upřímný/á confiado/confiada důvěřivý/á
horrible hrozný/á poco concienzudo/a nesvědomitý/á/nepečlivý/á
hospitalario/hospitalaria pohostinný/á/vlídný/á subestimador/subestimadora podceňující někoho/něco
impulsivo/impulsiva vznětlivý/á injusto/injusta nespravedlivý/á
humilde skromný/á infiel nevěrný/á
humorístico/humorística humorný/á/vtipný/á desagradecido/desagradecida nevděčný/á
idealista idealistický/á poco servicial nenápomocný/á
imaginativo/imaginativa nápaditý/á poco inteligente neinteligentní/á
impaciente netrpělivý/á poco amable nelaskavý/á/zlý/á
descortés nezdvořilý/á desagradable nepříjemný/á
insolente drzý/á/opovážlivý/á poco fiable nespolehlivý/á
impulsivo/impulsiva impulzivní sin escrúpulos bezohledný/á
independiente nezávislý/á desinteresado/desinteresada nesobecký/á
indulgente shovívavý/á vanidoso/vanidosa ješitný/á/marnivý/á
industrioso/industriosa pracovitý/á de buen corazón vřelý/á/srdečný/á
ingenioso/ingeniosa geniální/důmyslný/á cauteloso/cautelosa opatrný/á
inquisitivo/inquisitiva zvědavý/á raro/rara podivný/á
celoso/celosa žárlivý/á sabio/sabia moudrý/á
perezoso/perezosa líný/á reservado/reservada uzavřený/á/odtažitý/á
simpático/simpática sympatický/á ingenioso/ingeniosa vtipný/á

Pocity - Sentimientos

Vyjadřování pocitů je ve španělštině klíčovou součástí mezilidské komunikace, protože umožňuje přesně sdělit emoce a nálady, ať už v každodenním životě, při cestování nebo v práci. Španělština nabízí širokou škálu slov a frází pro vyjádření radosti, smutku, strachu, překvapení či frustrace, což usnadňuje porozumění mezi lidmi z různých kultur. Znalost těchto výrazů pomáhá nejen při osobní komunikaci, ale i při psaní dopisů, e-mailů či sociálních příspěvků, kde je důležité přesně vyjádřit své pocity. Díky španělštině je možné efektivně sdílet emoce a lépe porozumět emocím druhých.

Sentimientos Pocity Sentimientos Pocity
divertido/divertida pobavený/á irritado/irritada podrážděný/á
enojado/enojada rozlobený/á furioso/furiosa rozlícený/á
envenenado/envenenada otrávený/á/znepokojený/á solo/sola osamělý/á
ansioso/ansiosa úzkostný/á loco/loca šílený/á
apático/apática apatický/á miserable nevrlý/á
avergonzado/avergonada zahanbený/á nervioso/nerviosa nervózní
asombrado/asombrada ohromený/á ofendido/ofendida uražený/á
aburrido/aburrida znuděný/á contento/contenta potěšený/á
preocupado/preocupada znepokojený/á orgulloso/orgullosa pyšný/á
confundido/confundida zmatený/á relajado/relajada uvolněný/á
encantado/encantada potěšený/á inquieto/inquieta neklidný/á
deprimido/deprimida sklíčený/á satisfecho/satisfecha spokojený/á
decepcionado/decepcionada zklamaný/á asustado/asustada vystrašený/á
descontento/descontenta nespokojený/á impactado/impactada šokovaný/á
asqueado/asqueada znechucený/á estresado/estresada vystresovaný/á
desesperado/desesperada zoufalý/á aturdido/aturdida ohromený/á
avergonzado/avergonzada v rozpacích sorprendido/sorpendida překvapený/á
entusiasmado/entusiasmada nadšený/á tenso/tensa napjatý/á
emocionado/emocionada nadšený/á agradecido/agradecida vděčný/á
agotado/agotada vyčerpaný/á sediento/sedienta žíznivý/á
asustado/asustada vystrašený/á cansado/cansada unavený/á
frustrado/frustrada frustrovaný/á inquieto/inquieta ustaraný/á
furioso/furiosa rozzuřený/á despreocupado/despreocupada bezstarostný/á
culpable vinný/á indeciso/indecisa nerozhodný/á
contento/contenta šťastný/á descontento/descontenta nešťasný/á
esperanzado/esperanzada nadějný/á molesto/molesta naštvaný/á
hambriento/hambrienta hladový/á vulnerable zranitelný/á
JARNÍ KURZY 2026

Již nyní si můžete naplánovat jarní kurz! Vyberte si z naší nabídky!


  • ceny již od 3520 Kč (bez DPH) za 16 lekcí/od 3740 Kč (bez DPH) za 17 lekcí/od 3960 Kč (bez DPH) za 18 lekcí
  • 1 lekce = 90 minut, tzn. od 220 Kč za jednu lekci (bez DPH)
  • max. 8 účastníků ve skupině
  • jarní kurzy začínají v týdnu od 6. 2. do 12. 2. 2026

SLEVY & BENEFITY

Věnujte pozornost slevám a výhodám, které Vám umožní studovat výrazně levněji!

Kombinací akčních nabídek můžete dosáhnout slevy až 25 %!


KONTAKT

Provozovna


Adresa:

Mlýnská 938/4
Olomouc
779 00
Česká republika

Kontaktní údaje:

+420 604 876 372

esp-olomouc@email.cz

FACEBOOK