Čekejte prosím...

Zaměstnání - Oficios

Španělština hraje v současném pracovním světě stále větší roli. Mnoho zaměstnavatelů očekává, že jejich zaměstnanci budou schopni komunikovat ve španělštině, ať už s mezinárodními partnery, zákazníky nebo kolegy. Schopnost používat španělštinu v zaměstnání může výrazně zvýšit šance na získání lepší pracovní pozice a otevřít dveře k zajímavějším příležitostem. Znalost španělštiny tak často rozhoduje nejen o přijetí do zaměstnání, ale i o kariérním postupu a profesním růstu.

Jednou z nejčastějších situací, kdy je v práci španělština potřebná, jsou pracovní schůzky a prezentace. Být schopný jasně a efektivně vyjádřit své myšlenky v cizím jazyce je velkou výhodou, a to nejen při prezentaci projektů, ale také při jednání s partnery z jiných zemí. Kromě toho se španělština často používá při psaní e-mailůvytváření zpráv nebo při přípravě dokumentů, což vyžaduje dobré znalosti formálního jazyka. Schopnost používat španělštinu při pracovních schůzkách a v písemné komunikaci výrazně zvyšuje profesionalitu.

Další důležitou oblastí, kde španělština hraje klíčovou roli, je cestování za prací. Mnoho zaměstnanců cestuje na mezinárodní konferenceveletrhy nebo do zahraničních poboček. Španělština se v těchto situacích stává nezbytným nástrojem, který usnadňuje komunikaci a umožňuje lépe pochopit kulturní rozdíly mezi jednotlivými zeměmi. Dobrá znalost jazyka také napomáhá při navazování profesních kontaktů a budování vztahů. Španělština zajišťuje plynulou komunikaci při služebních cestách a podporuje mezinárodní spolupráci.

V mnoha profesích je nezbytné osvojit si odbornou slovní zásobu. Pro zdravotníky, právníky, IT odborníky či obchodníky existují specifické termíny, které je třeba zvládnout, aby mohli úspěšně vykonávat svou práci v mezinárodním prostředí. K tomu mohou pomoci odborné kurzy španělštiny zaměřené na konkrétní obory, ale také samostudium prostřednictvím odborných článků a knih. Ovládnutí odborné španělštiny je klíčem k efektivní práci v globalizovaném oboru.

Španělština se tak stává nedílnou součástí mnoha profesí a investice do jejího zdokonalování je krokem k profesionálnímu růstu. Ať už se jedná o zlepšení komunikace, zvládnutí odborných výrazů nebo zvýšení sebevědomí při mluvení, španělština otevírá cestu k novým pracovním příležitostem a zajišťuje lepší postavení na trhu práce. V dnešním globalizovaném světě je tedy aktivní znalost španělštiny považována za významnou konkurenční výhodu. Investice do zlepšování španělštiny se vyplácí formou kariérního postupu a nových možností na trhu práce.

Povolání - Profesiones

Profesiones Povolání Profesiones Povolání
el/la contable účetní el/la corredor de seguros pojišťovací agent/ka
el actor/la actriz herec/čka el/la intérprete tlumočník/ice
el asesor/la asesora poradce/kyně el inventor/la inventora vynálezce/kyně
el embajador/la embajadora velvyslanec/kyně el investigador/la investigadora vyšetřovatel/ka
el animador/la animadora animátor/ka el analista de inversiones/la analista de inversiones investiční analytik/čka
el arqueólogo/la arqueóloga archeolog/žka el carcelero/la carcelera žalářník/ice
el arquitecto/la arquitecta architekt/ka el joyero/la joyera klenotník/ice
el/la artista umělec/kyně el/la jinete žokej/ka
el/la astronauta kosmonaut/ka el/la periodista novinář/ka
el astrónomo/la astrónoma astronom/ka el/la juez soudce/kyně
el/la atleta atlet/ka el obrero/la obrera dělník/ice
el abogado/la abogada advokát/ka el arrendador/la arrendadora pronajímatel/ka nemovitosti
el autor/la autora autor/ka el/la conferenciante lektor/ka
el niñero/la niñera hlídač/ka dětí el bibliotecario/la bibliotecaria knihovník/ice
el panadero/la panadera pekař/ka el socorrista/la socorrista plavčík/ice
el banquero/la banquera bankéř/ka el cerrajero/la cerrajera zámečník/ice
el empleado de banco/la empleada de banco bankovní úředník/ice el abogado/la abogada právník/ička
el/la gerente de banco manažer/ka banky el mago/la maga kouzelník/ice
el barbero holič el/la gerente manažer/ka
el camarero/la camarera de bar barman/ka el fabricante výrobce
el abogado defensor/la abogada defensora obhájce/kyně el albañil zedník
la esteticista kosmetička el/la masajista masér/ka
el botones hotelový poslíček el alcalde/la alcaldesa starosta/ka
el biólogo/la bióloga biolog/žka el mensajero posel
el herrero kovář la comadrona porodní asistentka
el librero knihkupec el minero horník
el portero vyhazovač el/la modelo model/ka
el albañil zedník el músico/la música hudebník/ice
el constructor stavař la niñera chůva

el empresario/la empresaria

podnikatel/ka

el presentador/la presentadora

hlasatel/ka
el carnicero řezník el notario/la notaria notář/ka
el mayordomo komorník el/la novelista romanopisec/ka
el capitán/la capitana kapitán/ka el enfermero/la enfermera zdravotní sestra/bratr
el mecánico de coches automechanik el funcionario/la funcionaria úředník/ice
el cuidador/la cuidadora opatrovník/ice el operador/la operadora operátor/ka
el carpintero tesař el óptico/la óptica optik/čka
el cajero/la cajera pokladní el adivino/la adivina věštec/kyně
el trabajador/la trabajadora de una organización benéfica pracovník/ice v charitě el pintor/la pintora malíř/ka
el/la chef šéfkuchař/ka el paramédico/la paramédica záchranář/ka
el químico/la química chemik/čka el vendedor/la vendedora ambulante podomní obchodník/ice
el deshollinador kominík el/la pediatra dětský/á lékař/ka
el funcionario/la funcionaria de la administración pública úředník/ice ve státní správě el/la asistente personal osobní asistent/ka
el limpiador/la limpiadora uklizeč/ka el farmacéutico/la farmacéutica lékárník/ice
el clérigo/la clériga duchovní el filósofo/el filósofo filozof/ka
el funcionario/el funcionario  úředník/ice el médico/la médica lékař/ka
el entrenador/la entrenadora trenér/ka el/la fisioterapeuta fyzioterapeut/ka
el zapatero švec el fotógrafo/la fotógrafa fotograf/ka
el cómico/la cómica komik/čka el/la piloto pilot/ka
el compositor/la compositora hudební skladatel/ka el yesero štukatér
a construction manager konsturktér el dramaturgo/la dramaturga dramatik/čka
el/la cónsul konzul/ka el fontanero instalatér
el contratista/la proveedora dodavatel/ka el poeta/la poetisa básník/řka
el trabajador/la trabajadora del consejo pracovník/ice obecního úřadu el/la policía policista/ka
el consejero/la concejala radní el político/la política politik/čka
el mensajero/la mensajera kurýr/ka el cartero/la cartera pošťák/ačka
el administrador/la administradora správce/kyně el director/la directora ředitel/ka
el aduanero/la aduanera celník/ice el detective privado soukromý detektiv
el bailarín/la bailarina tanečník/ice el productor výrobce
el dentista/la dentista zubař/ka el profesor/la profesora profesor/ka
el adjunto/la adjunta náměstek/kyně el programador/la programadora programátor/ka
el diseñador/la diseñadora návrhář/ka el/la psiquiatra psychiatr/yčka
el detective detektiv el psicólogo/la psicóloga psycholog/žka
el/la disc jockey diskžokej/ka el editor/la editora vydavatel/ka
el doctor/la doctora doktor/ka el/la recepcionista recepční
el/la conserje vrátný/á el árbitro rozhodčí
la modista švadlena el reportero/la reportera zpravodaj/kyně
el conductor/la conductora řidič/ka el techador pokrývač
el instructor/la instructora de autoescuela učitel/ka autoškoly el marinero námořník
el basurero popelář el vendedor/la vendedora prodejce/kyně
el ecólogo/la ecóloga ekolog/žka el/la representante de ventas obchodní zástupce/kyně
el/la economista ekonom/ka el científico/la científica vědec/kyně
el editor/la editora editor/ka el/la guionista scénárista/ka
el educador/la pedagoga pedagog/žka el escultor/la escultora sochař/ka
el controlador/la controladora de tráfico aéreo letový/á dispečer/ka el secretario/la secretaria sekretář/ka
el electricista elektrikář el guardia de seguridad ochranka
el ingeniero/la ingeniera inženýr/ka el dependiente/la dependienta prodavač/ka
el agente inmobiliario/la agente inmobiliaria realitní makléř/ka el tendero/la tendera majitel/ka obchodu
el exportador vývozce el/la cantante zpěvák/ačka
el trabajador/la trabajadora de fábrica tovární dělník/ice el desarrollador/la desarrolladora de software vývojář/ka softwaru
el granjero/la granjera farmář/ka el/la soldado voják/ačka
el diseñador/la diseñadora de moda módní návrhář/ka el abogado/la abogada právní zástupce/kyně/advokát/ka
el director/la directora de cine filmový/á režisér/ka

el/la deportista

sportovec/kyně
el financiero/la financiera finančník/ice el/la auxiliar de vuelo steward/ka
el bombero/la bombera hasič/ka el corredor/la corredora de bolsa burzovní makléř/ka
el pescador/la pescadora rybář/ka el cantero kameník
el pescadero prodejce/kyně ryb el cirujano chirurg
el instructor/la instructora de fitness fitness trenér/ka el tasador/la tasadora odhadce/kyně/znalec/kyně
la azafata letuška el sastre/la sastresa krejčí
el/la florista květinář/ka el/la taxista taxikář/ka
el/la futbolista fotbalista/ka el maestro/la maestra učitel/ka
el/la guardabosques lesník/ice el alicatador obkladač
el diseñador/la diseñadora de videojuegos herní návrhář/ka el fabricante de herramientas nástrojář
el jardinero/la jardinera zahradník/ice el guía turístico/la guía turística průvodce/kyně
el/la genetista genetik/čka el/la comerciante obchodník/ice
el geógrafo/la geógrafa geograf/ka el/la policía de tráfico dopravní policista/ka
el geólogo/la geóloga geolog/žka el traductor/la traductora překladatel/ka
el vidriero/la vidriera sklenář/ka el/la maquinista strojvůdce/kyně
el joyero/la joyera zlatník/ice el entrenador/la entrenadora trenér/ka
el/la golfista golfista/ka el/la agente de viajes cestovní agent/ka
el gobernador/la gobernadora guvernér/ka el camionero/la camionera  řidič/ka kamionu
el diseñador gráfico/la diseñadora gráfica grafik/čka el funerario/la funeraria pohřebník/ice
el verdulero/la verdulera zelinář/ka el veterinario/la veterinaria veterinář/ka
el tendero/la tendera prodavač/ka v potravinách el camarero/la camarera číšník/ice
el peluquero/la peluquera kadeřník/ice el relojero/la relojera hodinář/ka
el manitas hodinový manžel el meteorólogo/la meteoróloga meteorolog/žka
la ama de casa žena v domácnosti el diseñador/la diseñadora web webový/á designér/ka
el cazador lovec el soldador svářeč
el ilustrador/la ilustradora ilustrátor/ka el/la limpiacristales umývač/ka oken
el importador/la importadora dovozce/kyně el tallador/la talladora de madera řezbář/ka
el instructor/la instructora instruktor/ka el escritor/la escritora spisovatel/ka

Konverzace - Conversación

Conversación Konverzace
¿Qué haces? ¿Cuál es tu trabajo? Co děláte? Jaká je Vaše práce?
¿A qué te dedicas? Čím se živíte?
¿Qué tipo de trabajo haces? Jaký druh práce děláte?
Soy profesor/profesora. Jsem učitel/ka.
Trabajo como periodista. Pracuji jako novinář/ka.
Trabajo en la televisión. Pracuji v televizi.
Trabajo con computadoras. Pracuji s počítači.
Tengo un trabajo a tiempo completo. Mám práci na plný úvazek.
Estoy desempleadoI/desempleada. Jsem nezaměstnaný/á.
Estoy sin trabajo. Jsem bez práce.
Estoy buscando trabajo. Hledám práci.
Estoy buscando un empleo. Hledám zaměstnání.
No estoy trabajando en este momento. V současné době nepracuji.
Fui despedido/despedida. Byl/a jsem propuštěn/a.
Hago trabajo voluntario. Dělám dobrovolnou práci.
Estoy jubilado/a. Jsem v důchodu.
¿Para quién trabajas? Pro koho pracujete?
Trabajo para el ayuntamiento. Pracuji pro obecní úřad.
Soy autónomo/autónoma. Jsem samostatně výdělečně činný/á.
Tengo mi propio negocio. Mám svou vlastní firmu.
Soy socio/a en un bufete de abogados.  Jsem společníkem/cií v právnické firmě.
Acabo de empezar en IBM. Zrovna jsem začal v IBM.
¿Dónde trabajas? Kde pracujete?
Trabajo en una oficina. Pracuji v kanceláři.
Trabajo desde casa. Pracuji z domova.
Me estoy formando para ser ingeniero/ingeniera. Školím se na inženýra/ku.
Estoy en un curso en este momento. Momentálně dělám kurz.
Estoy en prácticas. Jsem na praxi.
Estoy en prácticas. Jsem na stáži.

Stanovení cílů - El establecimiento de objetivos

El establecimiento de objetivos Stanovení cílů el establecimiento de objetivos Stanovení cílů
lograr/alcanzar dosáhnout medible měřitelný
aceptable akceptovatelný la mentalidad myšlení/postoj/přístup
el logro dosažení motivar motivovat
alcanzable dosažitelný motivado motivovaný
el éxito úspěch la motivación motivace
alcanzar el éxito dosáhnout úspěchu preciso precizní
asequible dosažitelný proporcionar poskytovat
claro jasný realista reálný
la fecha límite konečný termín reducir snížit
disminuir snížit la reducción snížení
definido definovaný relevante smysluplný
desmoralizar snížit morálku el recurso zdroj
la dirección směr fijar/establecer un objetivo stanovit si cíl
el sueño sen a corto plazo krátkodobý
los gastos náklady/výdaje específico konkrétní
el enfoque zaměření pozornosti tener éxito uspět
centrarse en/enfocarse en zaměřit se na el éxito úspěch
generalizado obecný exitoso úspěšný
el objetivo/la meta cíl tomar el control převzít kontrolu
aumentar zvýšit limitado en el tiempo časově omezený
carecer de postrádat cronometrado/con límite de tiempo časově omezený
a largo plazo dlouhodobý la urgencia naléhavost
principal hlavní vago nejasný
medir měřit la visión vize

Prodej a marketing - Ventas y marketing

Ventas y marketing Prodej a marketing Ventas y marketing Prodej a marketing    
la publicidad reklama la fama sláva
el/la agente zástupce/kyně el seguimiento sledování potenciálního zákazníka
más vendido/best-seller nejlépe se prodávající gratis zdarma                                          
la marca značka la garantía záruka
la ropa business casual neformální business oblékání lanzar un producto uvést produkt na trh
empresa a empresa

obchodní vztah mezi obchodními společnostmi

la oferta limitada omezená nabídka
empresa a consumidor vztah mezi obchodními společnostmi a zákazníkem el mercado trh
el comprador/la compradora kupující la investigación de mercado průzkum trhu
la campaña kampaň dominar una venta zvládnout prodej
el/la cliente klient/zákazník la oferta nabídka
cerrar (una venta) uzavřít obchod/dohodnout se ofrecer nabídnout
el contacto en frío studený kontakt la procrastinación prokrastinace/otálení
costar stát (o ceně) el prospecto/la prospecta potenciální zákazník/ice
los costes/costos náklady las relaciones públicas vztahy s veřejností
el consumidor/la consumidora zákazník/ice el/la líder de equipo vedoucí týmu
el acuerdo/trato obchod/dohoda el trabajo en equipo týmová práce
el descuento sleva la venta minorista maloobchod
la oferta early bird nabídka při včasném nákupu el vendedor/la vendedora obchodník/ice
el comercio electrónico/e-commerce elektronický obchod la cuota de ventas prodejní cíl/kvóta                          
el fracaso selhání/neúspěch la venta al por mayor velkoobchod

Na konferenci - En la conferencia

En la conferencia Na konferenci En la conferencia En la conferencia
la mentalidad přístup  organizar una conferencia pořádat konferenci
la conferencia anual výroční konference los ponentes principales hlavní řečníci
asistir a zúčastnit se el discurso de apertura zahajovací proslov
permitir/autorizar dovolit/umožnit permitido povoleno
el/la participante účastník/ice participar účastnit se
los antecedentes  zázemí el presentador/la presentadora moderátor/ka
la placa odznak la cuota de inscripción registrační poplatek
la conferencia sobre branding konference o obchodní značce el formulario de inscripción registrační formulář
el programa de la conferencia program konference la formación školení
el código de vestimenta kodex oblékání el lugar místo konání
el evento akce/konání los titulares de entradas VIP držitelé VIP lístků
seguir a un mentor následovat mentora dar la bienvenida přivítat

Užitečné fráze - Frases útiles

Frases útiles
Užitečné fráze
Frases útiles
Užitečné fráze
aceptar přijmout las vacantes de trabajo volná pracovní místa
lograr el éxito dosáhnout úspěchu buscar un trabajo hledat si práci
ser un cambio frecuente de trabajo střídat zaměstnání la motivación motivace
estar a cargo de mít na starost las horas extra přesčas
ser promovido být povýšen participar účastnit se
el beneficio výhoda el trabajo a tiempo parcial práce na částečný úvazek
la sucursal pobočka el trabajo permanente stálá práce
el candidato/la candidata kandidát/ka mal pagado špatně placený/á
actual současný/á el puesto pozice
despedir propustit la promoción povýšení
el despido propuštění dejar el trabajo skončit v práci/odejít
la insatisfacción nespokojenost confiable spolehlivý/á
el trabajo de tus sueños práce snů responsable zodpovědný/á
emplear zaměstnávat rechazar odmítnout
el empleado/la empleada zaměstnanec/kyně el reclutamiento nábor
el empleador/la empleadora zaměstnavatel/ka la agencia de reclutamiento personální agentura
expandir expandovat el salario plat
encontrar un trabajo najít práci el autónomo/la autónoma živnostník/ice
despedir vyhodit el turno směna
la primera impresión první dojem desordenado nedbalý/á
las horas flexibles flexibilní pracovní doba el éxito úspěch
centrarse en zaměřit se na exitoso úspěšný/á
anterior bývalý/á/předchozí el líder del equipo vedoucí týmu
el trabajo a tiempo completo práce na hlavní pracovní poměr el trabajo en equipo týmová práce
conseguir un trabajo dostat práci el trabajo temporal dočasná práce
crecer růst la formación školení
el cazatalentos lovec hlav el lugar místo konání
la sede sídlo společnosti el salario mzda
contratar najmout si bien remunerado dobře placený/á
organizar una conferencia pořádat konferenci el trabajo práce
la oportunidad de trabajo pracovní příležitost el equilibrio entre el trabajo y la vida personal rovnováha mezi prací a volným časem
JARNÍ KURZY 2026

Již nyní si můžete naplánovat jarní kurz! Vyberte si z naší nabídky!


  • ceny již od 3520 Kč (bez DPH) za 16 lekcí/od 3740 Kč (bez DPH) za 17 lekcí/od 3960 Kč (bez DPH) za 18 lekcí
  • 1 lekce = 90 minut, tzn. od 220 Kč za jednu lekci (bez DPH)
  • max. 8 účastníků ve skupině
  • jarní kurzy začínají v týdnu od 6. 2. do 12. 2. 2026

SLEVY & BENEFITY

Věnujte pozornost slevám a výhodám, které Vám umožní studovat výrazně levněji!

Kombinací akčních nabídek můžete dosáhnout slevy až 25 %!


KONTAKT

Provozovna


Adresa:

Mlýnská 938/4
Olomouc
779 00
Česká republika

Kontaktní údaje:

+420 604 876 372

esp-olomouc@email.cz

FACEBOOK